Rambler's Top100
———————— • ————————

Документы

————— • —————

Н.Д. Толстой-Милославский
Жертвы Ялты

——— • ———

Глава 6
Примечания

 

{1} Фотография такой группы с довольно наивным комментарием появилась в английском просталинском издании The Leader («Вождь») 14 апреля 1945 года, с. 6. Публикация материала такого рода была тогда редкостью.

{2} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/43382, 59.

{3} Там же, 80–81.

{4} Там же, 75.

{5} Там же, 79.

{6} Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 14B — D, 17B).

{7} См. там же, 13A; 12A.

{8} Там же, 10A, 17A — В, 18A; 32/11137, ЮЗА — 105A.

{9} Там же, 107A.

{10} Архив военного министерства Великобритании, 32/1119, 26A — В, 29A. На Джеффри Вильсона из МИДа сообщение о «заговоре» (Архив министерства иностранных дел Великобритании, 32/11119, 26A) произвело большое впечатление. Справедливости ради следует признать, что активная и действенная группа белоэмигрантов действительно могла бы довести до общественности настроения пленных и их страх перед репатриацией. Это привело бы к массовым побегам и протестам, что в свою очередь поставило бы под угрозу планы применения «Закона о союзных вооруженных силах» к русским военнопленным.

{11} Солдатенков был двойным агентом, оказывавшим за деньги «услуги» Советам; в данном случае он, разумеется, действовал по их заданию.

{12} В. Науменко. Великое предательство: выдача казаков в Лиенце и других местах (1945–1947), т. 2. — Нью-Йорк, 1970, с. 227–229; Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 42A — В; Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/56714. См. также: За рубежом /Под ред. H.M. и М.В. Зерновых — Париж, 1972 (?), с. 346–349. Русский эмигрант д-р Николай Зёрнов, философ и священнослужитель, рассказывал мне, что несколько русских пленных побывали в его лондонском доме и причастились на Пасху 1945 года в русской православной церкви на Букингем-Пэлас-роуд.

{13} Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 18A, 21A, 22A, 27А, 36B; 32/11137, 108A, 114A, 115; свидетельства бригадира Файербрейса и Йесмана. Через несколько дней советские офицеры посетили лагерь в Кемптон-Парке и дали пленным еще более обнадеживающие обещания (см. там же, 32/11119, 38A — В).

{14} Там же, 24A, 25A, 39A — В.

{15} Там же, 52 D.

{16} Там же, 65A; 19A.

{17} Документы канцелярии премьер-министра, 3.364, 277; Архив военного министерства Великобритании, 32/11137, 226A.

{18} См.: Документы канцелярии премьер-министра, 3/364, 276.

{19} Там же, 270.

{20} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11141, 11A.

{21} Там же, 21A, 5A.

{22} См. там же, 32/11119, 88A; 32/11141, 20A; а также 32/11137, 218A.

{23} Подполковник Темплин и Ч. Йесман.

{24} Ч. Йесман.

{25} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11141, 2A.

{26} Там же, 33A — 35A, 48A, 49A; 32/11119, 96A. В следующей телеграмме комендантам приказывалось не применять силы к пленным, отказывающимся покинуть лагерь. Вместо этого их надлежало наказывать и сообщать о них советским властям (см. там же, 32/11141, 38A).

{27} Там же, 47B.

{28} Там же, 51A.

{29} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/43382, 174. Цит. по газ «Правда», 15 ноября 1944. (Примеч. ред.)

{30} Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 184A — В; Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/43382, 185–186. Отчет майора Кригина подтверждает другой очевидец событий, секретарь посольства США Джон Ф. Мелби (см.: Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers, 1944, IV. — Washington, 1966, p. 1264). См. также: The Times, 11.11.1944. Здоровые мужчины были немедленно отправлены на Северо-Запаяный фронт, инвалиды и пожилые люди отосланы в сибирские лагеря (см.: В. Науменко. указ. соч., с. 231–232).

{31} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 145A.

{32} См.: Документы канцелярии премьер-министра, 3/364, 255.

{33} Там же, 250. В это же время сэр Орм Сарджент требовал от начальников штабов предоставления транспорта для остальных пленных (см.: Архив военною министерства Великобритании, 32/11137, 280A).

{34} Офицер военно-морского флота X. Гейли, говоривший по-русски, помог группе пленных купить в магазине в Лидсе игральные карты. По возвращении в СССР пленным предстояло узнать, что азартные карточные игры — форменное поветрие в лагерях (см.: Н. Becker. Devil on My Shoulder, London, 1955, pp. 155–156).

{35} См. также: David Caute. The Fellow-Travellers: A Postscript to the Enlightenment. — London, 1973, pp. 61–62. О пленных в Дивизисе в июле 1944 года в донесении разведки говорится, что «значительное число имеет какое-то образование, небольшую группу составляют неграмотные» (Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/43382, 80).

{36} Погоны в Красной армии были восстановлены приказом Сталина 6 января 1943 года.

{37} Эти данные почерпнуты из материалов Архива военного министерства Великобритании, 32/11119, 211A, 211B, 216A, 219A, 220A; и Архива министерства иностранных дел Великобритании, 371/50606, 144–145,214–219; а также информации, любезно предоставленной г-ном и г-жой Бексхол.

{38} Архив военного министерства Великобритании, 32/11683, 96A.

{39} Эту же сцену описал мне подполковник Темплин.

{40} Архив военного министерства Великобритании, 32/11141, 61A, 71A, 80A, 118A.

{41} Unto Parvilahti. Beria's Gardens. — London, 1959, p. 57; см. также: Vladimir Petrov. It Happens in Russia: Seven Years Forced Labour in the Sibirian Goldfields. — London, 1951, p. 193; Vladimir and Evdokia Petrov. Empire of Fear. — London, 1956, pp. 65–66.

{42} А. Солженицын. Архипелаг ГУЛаг (1918–1956). Опыт художественного исследования, т. 1. — Париж, ИМКА-Пресс, 1973, с, 446.

{43} См, также: «А. 1. Romanov». Nights are Longest There: Smersh from the Inside. — London, 1972, p. 46.

{44} The Times, 12.3.1945. Рональд Мэтьюс из социалистического органа «Дейли Геральд» называет корреспондента «Таймс» в Москве «некритическим другом Советского Союза» (Документы кабинета министров, 66/54, 125). 31 декабря 1943 года «Таймс» опубликовала статью, где в восторженных тонах описывалась публичная казнь немецких пленных в Харькове. В нескольких отрывках чувствуется сдержанный садизм, который, по-видимому, столь часто привлекал западных поклонников советской диктатуры (см. также: Arthur Koestler. The Yogi and the Commissar, and Other Essays. — London, 1945, p 152).

{45} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11141, 20A.

{46} Цитата из сообщения ТАСС (Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/43382, 174).

{47} Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 186A.

{48} См. там же, 32/11141, 113B.

{49} Там же, 104B.

{50} Письма от 29.4.1974 и 24.7.1974.

{51} См. интервью с г-жой Гарлинской 14.5.1974.

{52} Князь Ливен и Ч. Йесман. Деннис Хиллс отмечает такую же практику в Одессе весной 1945 года.

{53} См. отчет Рональда Мэтьюса (Документы канцелярии премьер-министра, 66/54, 127).

{54} См.: Elinor Lipper. Eleven Years in Soviet Prison Camps. — London, 1951, pp. 266–269; Robert Conquest. The Great Terror. — London, 1968, pp. 353–355. Аверелл Гарриман, по-видимому, до сих пор принимает эту экскурсию за чистую монету (см.: W. Averell Harriman, Elie Abel. Special Envoy to Churchill and Stalin. — New York, 1975, pp. 331–332).

{55} Милован Джилас. Разговоры со Сталиным. — В кн.: Милован Джилас. Лицо тоталитаризма. — Москва, Новости, 1992, с. 58.

{56} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/409, №7584.

{57} При описании плавания на «Альманзоре» я пользовался информацией, любезно предоставленной мне Ч. Йесманом, и его отчетом того периода (см.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 323 С).

{58} См. там же, 32/11137, 141A.

{59} Там же, 32/11119, 64A, 78A.

{60} Там же, 112A.

{61} Там же, 93A — В.

{62} Там же, 230A, 231A.

{63} Там же, 240A — В, 241 A — F, 265 A — D; 32/11683, 5B.

{64} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371 /47897, 5–6.

{65} См. там же, 371/43382, 75.

{66} Там же, 371/47897, 108–109.

{67} Ратов ошибся. Сотни заключенных убежали в начальный период войны (см.: David J. Dallin, Boris I. Nicolaevsky. Forced Labour in Soviet Russia. — London, 1948, p. 107; Bernard Roeder. Katorga: An Aspect of Modern Slavery. — London, 1958, p.21; В. Штрик-Штрикфельд. Против Сталина и Гитлера. — Посев, 1981, с. 26–27). Некоторые присоединились к власовской армии.

{68} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371 /47897, 111–113.

{69} Эту информацию любезно предоставил мне Э. Дж. Хенсон, которому сообщил увиденное английский офицер эскорта.

{70} Архив военного кабинета Великобритании, 32/11119, 323B.

{71} Димитрий Панин. Записки Сологдина. — Посев, 1973, с. 372.

{72} Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 323A. Рассказ очевидца о жестоком обращении с пленными, высаженными примерно 21 мая 1945 года в Одессе с «Асканиуса», был опубликован в «Дейли Телеграф» 22 февраля 1978.

{73} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371 /47901, №7586.

{74} Там же, 47908, 162. Дальше он оспаривает, что обещание Идена на конференции «Толстой» и последующее применение насильственной репатриации являются законным основанием для проводимой политики.

{75} См.: Михаил Коряков. Освобождение души. — Нью-Йорк, изд. им. Чехова, 1952, с.225–235; О. A. Tokaev. Comrade X. — London, 1956, pp. 289–294.

{76} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/47944, №5856.

{77} См.: Elinor Lipper, указ. соч. pp. 278–279. Молодая полька была изнасилована в магаданском бараке двадцатью уголовниками и заболела после этого сифилисом и гонореей (см. там же, pp. 156–157).

{78} См.: Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371 /47901, 44.

{79} Там же, 48.

{80} См.: The Dark Side of the Moon. — London, 1946, p. 99. См. также: Anita Priess. Verbannung nach Sibirien. — Manitoba, 1972, SS. 55–56. Фотографии голодающих детей в гулаговских лагерях см. в кн.: Elma Dangerfield. Beyond the Urals. — London, 1946.

{81} Anita Pries, указ. соч., S. 61.

{82} Elinor Lipper, указ. соч., p. 123. Поучительно сравнить это с совершенно другим отношением к детям заключенных в дореволюционной России — см.: J.Y. Simpson. Side-Lights on Siberia: Some Accounts of the Geat Siberian Railroad, the Prisons and Exile System. — London, 1898, pp. 249–250, 295.

{83} О его прежней деятельности в этой области имеется информация в Архиве министерства иностранных дел Великобритании, 371/29515, №4115. Саблин всеми силами старался получить информацию о попытках эмигрантов во Франции помочь освобожденным советским гражданам (см. там же, 371/51130).

{84} Архив военного министерства Великобритании, 32/11119, 26B.

{85} Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/47895, 128–130. Саблин и Русский дом были, конечно, давно известны членам лондонской общины белоэмигрантов.

{86} Там же, 371/47910, 222.

{87} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11647; информация получена от госпожи Чайльд, моего покойного дяди Августа Бергмана (министра эстонской миссии) и латвийской миссии в Лондоне. Как сообщил мне бригадир Файербрейс, многие несоветские граждане, понимая, что попытки записать себя в спорный список могут ни к чему не привести и лишь отягощать «преступление» в глазах Советов, соглашались на репатриацию добровольно.

{88} См.: Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/47904, 154–159.

{89} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11647, 15A — 16A.

{90} См. там же, 32/11683, 126A, 146A — В, 147A. Только административная ошибка задержала репатриацию этой группы людей, входившие в которую были объявлены советскими гражданами еще в августе (см. Архив министерства иностранных дел Великобритании, 371/47904, 166).

{91} См.: Архив военного министерства Великобритании, 32/11683, 296A, 298A, 299А.

{92} Досье см. там же, 12A.

{93} С сентября их содержали в лагерях на континенте (см. там же, 32/11137,302A).

{94} О группах детей см. там же, 32/11119, 27A; 32/11141, 26A.

——— • ———

примечания к главе 5  вверх  примечания к главе 7
Оглавление
Документы


swolkov.org © С.В. Волков
Охраняется законами РФ об авторских и смежных правах
Создание и дизайн swolkov.org © Вадим Рогге